Le quatorze juillet is approaching. Many towns in America really go all-out for Bastille Day, which is heartwarming. Lately I've seen many ads touting some all-French event, with a heartfelt "Viva la France!" tacked at the end. Folks, please humor me; I applaud your francophilia! But please -- s'il vous plait -- if you're celebrating France, the proper phrase is "Vive la France," not "Viva la France." Viva is a brand of paper towels. (Maybe it's also Italian or Spanish. Not my bailiwick.)
Don't worry. I understand the confusion. It's pronounced veev-uh, almost. But it's the subjunctive ("Long live France!"); and, apparently no one understands the subjunctive in any language any more except a handful of us die-hards. Happily, I am not going to bore you with a lengthy French verb conjugaison lesson right now. So unless you're a grammar junkie you'll just have to believe me.
It's Vive la France!
Merci.






